loader
MaskImg

الاخبار

اخبار ثقافية واجتماعية وفنية

"أسير نحو زوابع الروح" للشاعرة صليحة نعيجة باللغة الإسبانية

breakLine
2024-12-28

 

وكالة نخيل عراقي /خاص


عن دار خيال للنشر والتوزيع صدرت ترجمة ديوان الشاعرة الجزائرية " أسير نحو زوابع الروح" والترجمة أنجزها الشاعر المترجم العراقي حسين نهابة إلى اللغة الإسبانية.


وفي الكتاب نقرأ :-

شتاء القصيدة 
بوح  غيمة  
نوح يمام 
ألوان قوس قزح الفاترة  ترفض الكلام المتعثر
تعرِّج ﺈلى نكسةِ الأقلام البائسة 
تستجدى لغةً أخرى 
تقول  العزاء على أفنانها 
كُلُّ البَرْدِ الذي يَعْتَرِى جَسَدَ  الرُّؤْيَةِ الوَحِيدَة .
تَبْتَلُّ كُلُّ المعاني بِوَرْدٍ أنيقٍ 
تَجْتَاحُ هَاتِيكَ المعاني عَواصَفَ وَاِثِقَة 
زَلازلَ مِنْ رُؤَى ,,
مَعَابِدُ رَاقِصَةِ الحُرُوفِ 
شِتَاءُ القَصٍيدَةِ  ماِطِرُ جدًا بالأمنياتِ الصادقة 
بالوادعات المتعاقبة
الرحيل  ﺈثر الرَّحِيلْ 
الصَّخَبُ الذي لا يقول غير الصَّدى الأجْوَفَ مِنَ المَعْنَى 
شِتَاءُ القَصِيدَة مِـلْحَاحُ و لَحُوحُ
عنادل تطرب الليالي الباردة 
عناكب تعشش بقلب المعنى 
لتقول " اللامعنى.

وصليحة نعيجة هي شاعرة جزائرية من مواليد 1972 / قسنطينة./ الجزائر 
-تلقت دراستها الابتدائية و الثانوية و الجامعية بنفس المدينة .
*حصلت على شهادة البكالوريـا سنة 1992لتلتحــق بمعهد اللغات الاجنبية  فرع انجليزية
*تحصلت على شهادة الليــسانس سنة 1996  و انتقلت الى مدرجات الجامعة اين مارست تدريس اللغة التقنية  و لم تستثن  فى التدريس الأطوار الأخرى فقد درست بالابتدائي والمتوسط لينتهي بها المطاف الى أستاذة للتعليم الثانوي.

*عرفت في بداياتها الأولى باسم « حزينة سيرتا »
*تكتب القصيدة  النثرية  و تترجم الشعر و المقال  
نشرت العديد من قصائدها بكل من " النصر " " اليوم " الشعب "  الاحرار ,,الايام و بمجلات و يوميات عربية عراقية  صادرة عن وزارة الثقافة للدولة ذاتها 
لها العديد من الحوارات و اللقاءات. 
شاركت بعديد الملتقيات و المهرجانات  الأدبية في الشعر   بكل من قالمة ( 3 مرات )  بسكرة 6 مرات  ,,سطيف  ( 3 مرات),,العلمة  ( مرة واحدة ),القل (مرة واحدة )


الاصدارات 
- ديوان شعري  تحت عنوان «  الذاكرة الحزينة »  عن منشورات أصوات المدينة عام 2004 
-"زمن لانهيار البلاهة و عهد قيصر"   عن منشورات  دار أسامة 2009 الطبعة الاولى 
" ما لم أبح به لكم" منشورات فضاء حر 2012
"لماذا يحن الغروب إلي ؟ عن دار فيسيرا للنشر و التوزيع 2013
"زمن لانهيار البلاهة و عهد قيصر  " طبعة ثانية  
منشورات وزارة الثقافة عن دار اسامة  2014

- ترجمة ل" أسماء الحب المستعارة " للشاعرة منيرة سعدة خلخال  إلى الغة الانجليزية منشورات ENAGبدعم من وزارة  وزارة الثقافة " 
انطولوجيا الشعر الجزائري الحديث "عن  دار الالمعية للنشر و التوزيع 2015
– "الذاكرة الحزينة " الى اللغة الانجليزية  عن دار اديليفر بباريس فرنسا 2018

-حارسة الجمر "  شعر مع دار  نسمة  للنشر و التوزيع  2022
-انوريكسيا  " شعر عن دار خيال للنشر و الترجمة 
قيد الطبع
"أسير نحو زوابع الروح " ترجمة  إلى اللغة الاسبانية من طرف الشاعر و المترجم العراقي المقيم باسبانيا حسين نهابة و تصدر الطبعة الجزائرية  عن دار خيال للنشر و الترجمة و عن دار ابجد العراقية ببغداد 
مخطوطات 

-"عواطف و أحلام" سيرة و قصائد مختارة من الشعر الأمريكي اللاتينىي من الاسبانية الى العربية للشاعر داليت رافائل اسكورثيا مارشينا مع دار الالمعية للنشر و التوزيع 2015
-"ظلال الكلمات" ترجمة سيرة ذاتية للروائية الهندية امريتا ابريتام  الى اللغة العربية
مخطوط  في القصة  له من العناوين « هـا هناك »
_تمارس الترجمة لدراسات نقدية لاعلام الادب الأمريكي ونشرت المقالات المذكورة بجريدة " النصر" و قد تم جمع كل ذلك فى مخطوط خاص يحمل عنوان " أعلام من الأدب  الأمريكي "

-أدرج اسمها ضمن " مرايا الهامش " انطولوجيا للشعر الجزائري للدكتورة زينب الأعوج  2006
-ادرج اسمها بكتاب " خطاب التأنيث دراسة فى  الشعر الجزائرى النسوي و معجم لأعلامه " للدكتور يوسف وغليسى   2008

اسمها مدرج ب- مؤانسة أدبهن: عن الأدب والمرأة في الجزائر(قيد التأليف) لمؤلفه الصحفى بلقاسم بن عبد الله
-كرمت من بين  20 أهم شخصية مبدعة بالجزائر في فعاليات ملتقى المراة المبدعة سطيف 2007

-ادرج اسمها بالموسوعة الكبرى للشعراء العرب بين 1956-2006 من تحرير و تقديم  الشاعرة المغربية فاطمة بوهراكة   .

ادرج اسمها بعمل  " شاعرات من العالم "  إلى اللغة الالمانية   اعداد فاطمة بوهراكة و ترجمة عبد الكريم الغازي

ادرج اسمها بانطولوجيا الشعر المعاصر / الجزء الثالث اعداد و ترجمة الشاعر و المترجم العراقي حسين نهابة 
ادرج اسمها   ب"قاموس الادباء و العلماء  الجزائريين " باللغة الفرنسية   عن دار سارة . اعداد و تقديم الدكتور رابح خدوسي 2024

التكريمات
-كما كرمت من قبل فخامة الرئيس عبد العزيز بوتفليقة فى اطار الاحتفال باليوم العالمى  للمراة  ب 08 مارس 2008
كرمت بسطيف من بين اهم  عشرين  شاعرة  جزائرية 2028.
 

 

 

...........................

الاخبار الثقافية والاجتماعية والفنية والقصائد والصور والفيديوهات وغير ذلك من فنون يرجى زيارة موقع نخيل عراقي عبر الرابط التالي :-

www.iraqpalm.com

او تحميل تطبيق نخيل

للأندرويد على الرابط التالي 

حمل التطبيق من هنا

لاجهزة الايفون

حمل التطبيق من هنا

او تابعونا على مواقع التواصل الاجتماعي 

فيس بوك نخيل عراقي

انستغرام نخيل عراقي