اخبار ثقافية واجتماعية وفنية
وكالة نخيل عراقي || متابعة
صدر حديثاً عن منشورات بالتعاون مع دار الرافدين ضمن سلسلة نبوءات ديوان عشرون قصيدة "حب وأغنية يأس واحدة" للشاعر بابلو نيرودا تقديم وترجمة ورسوم الروائي والمترجم العراقي محسن الرملي.
يعتبر هذا الديوان " "حب وأغنية يأس واحدة" أكثر ديوان شعري باللغة الإسبانية تمت إعادة طباعته ونشره وترجمته وإهدائه وبيعه، تُرجِم إلى أغلب لغات العالم وبِيعَ منه أكثر من أربعين مليون نسخة.
وتحوَّلت قصائده إلى أغانٍ، وأبياته إلى أمثال وأقوال خالدة، وهو العمل الذي أَسَّس لصُنع اسم نيرودا الأدبي ومجده، علمًا بأنه قد نشره في العشرين من عمره.
يضم 21 قصيدة، محورها الحُب بتنوعات مشاعره وانفعالاته، وقد أضاف إليها المترجم مُلحقًا بقصائد أخرى من المرحلة الشعرية والعمرية نفسها لنيرودا، لم ينشرها في حياته، إلى جانب مقدمة تعريفية وافية للديوان وللشاعر.
ويعد بابلو نيرودا واحد من أهم وأشهر الشعراء في العالم، وكان له دور كبير ومؤثر في الميدانين الثقافي والسياسي في القرن العشرين، وترشح لرئاسة الجمهورية. حاز أغلب الجوائز المهمة في بلده وخارجها، أبرزها: جائزة نوبل للآداب سنة 1971.
...........................
الاخبار الثقافية والاجتماعية والفنية والقصائد والصور والفيديوهات وغير ذلك من فنون يرجى زيارة موقع نخيل عراقي عبر الرابط التالي :-
او تحميل تطبيق نخيل
للأندرويد على الرابط التالي
لاجهزة الايفون
او تابعونا على مواقع التواصل الاجتماعي