يعنى بالنصوص الشعرية والادبية
إیرج جنتي عطائي/ شاعر إيراني
ترجمها من الفارسیة/ علاء الهاشمي
يا زهرتي المنكوبة بالمطر
ياسمينتي العزيزة
أنكسر وأذبَل،
دعيني ألا أرى دموعكِ
حضورك المستمر معي
يعادل الدنيا بأكملها
والحديث عنك وعن اسمك
هو أجمل الأحاديث
▪
عندما أكون معك وبجانبك
أنا لا أهاب الموت
ولحظاتي تمتلئ بوجودك
ولا أجد وقتًا لأحزن فيه
یا أغنیتي المصابة بالحنين
جسدك كله کلام يتحدث
▪
ما تزال زهرة خدك
تذكرني بحياء التحية الأولى
یا جاریة في عروق شعري
کما یجري الحب والدم والحسرة
إنّ دفتر أشعاري
مليءٌ بذكرياتك
▪
يا أيتها الوردة المكسورة ساقها والمتناثرة أوراقها
والتي تذكرني بهجرة الطيور
أرى في يأس عينيك الغامض
بأنك عزمت رحلة نحو النهاية
يا عزيزتي المقهورة رأسها والمنكسرة قلبها
إن كان سهلًا بالنسبة لك تجاهلي والإعراض عني
فأطلقي الرثاء لرحیلي
لأن التجاوز عنك هو الموت بالنسبة لي
▪
يا زهرتي المنكوبة بالمطر
إن كنت مشتاقًا وتعبا
وإن كانت هجرة العاصفة
قد كسرت ساقي أيضا
لكن يمكنني أن أزیل أتعابك
من جسدك الطاهر
كما يمكنني أن أجعل نفسي
فداءً لطيبك وبساطتك..
...........................
الاخبار الثقافية والاجتماعية والفنية والقصائد والصور والفيديوهات وغير ذلك من فنون يرجى زيارة موقع نخيل عراقي عبر الرابط التالي :-
او تحميل تطبيق نخيل
للأندرويد على الرابط التالي
لاجهزة الايفون
او تابعونا على مواقع التواصل الاجتماعي