يعنى بالنصوص الشعرية والادبية
جاك جيلبرت/شاعر أمريكي
ترجمة نورا عثمان / شاعرة مصرية
(مطر)
فجأةً، هذه الخيبة،
هذا المطر،
الأزرق تحول للرمادي
البنّيّ أضحى رماديًا
والأصفر صار كهرمانيًّا بشعًا
في الشوارع الباردة، ثَمّ جسدكِ الدافئ.
في أيّ حجرة، ثَمّ جسدكِ الدافئ.
بين جميع الناس، ثَمّ غيابكِ،
ثَمّ الآخرون الذين دائمًا ليسوا أنتِ
كنت مطمئنًا لوجود الأشجار طويلاً،
متآلفًا جدًّا مع الجبال،
والبهجة أضحت معتادة
والآن، فجأةً، هذا المطر!
(طلاق)
استيقظتُ -فجأةً- معتقدًا أنني سمعتُ صوتَ بكاء،
اندفعتُ ممشِطًا المنزل المظلم،
توقفتُ،
تذكرتُ،
وقفتُ محدقًا بضياءِ القمرِ اللامعِ على الحائط الخرساني.
...........................
الاخبار الثقافية والاجتماعية والفنية والقصائد والصور والفيديوهات وغير ذلك من فنون يرجى زيارة موقع نخيل عراقي عبر الرابط التالي :-
او تحميل تطبيق نخيل
للأندرويد على الرابط التالي
لاجهزة الايفون
او تابعونا على مواقع التواصل الاجتماعي