يعنى بالنصوص الشعرية والادبية
راحات أندوري || شاعر هندي
ترجمة المترجم والشاعر السوري نوزاد جعدان
وكالة نخيل عراقي || خاصّ
وما الضير في ذلك؟ ، لو كان هناكَ خلافاً في الرأي
هو مجرد دخان، لا ليس غيماً ،
إذا بدأتِ النار لن يحترقَ بيتي فقط
كل البيوتُ ستلتهمُها النيرانُ 1
أعلمُ جبروتَ الطغاةِ جيداً
ولكن روحَنا فوقَ راحتنِا،
ما أقولهُ هو الكلامُ الميمونُ
إنّه في فمي، لسانِي هذا لا لسانُك،
ما تتكِئ عليهِ اليومَ، لنْ يكونَ لكَ غداً
أنت مجردُ مستأجرٍ لهذا المكانِ
ولكن ليسَ ملككَ 2 ،
هذه الأرضُ لم تروَ من دمكِ فقط
هيَ منْ دمائِنا كلنا
هذا الوطنُ لنا جميعا وليسَ ملكَ أبِيكَ
هامش
- هنا يشير إلى كل البيوت التي ستحترق إذا نشب نزاع و ليس فقط بيوت المسلمين إنما الهندوس أيضا وغيرهم.
- إشارة إلى المناصب الحكومية .
* راحات قريشي أندوري يعتبر أبرز الشعراء الهنود المعاصرين ، مواليد مدينة أندهور الهندية عام 1950، حاصل على الكثير من الجوائز الشعرية المحلية والعالمية أبرزها جائزة ميرزا غالب و كيف بهالوبالي و جائزة فراق العالمية .
...........................
الاخبار الثقافية والاجتماعية والفنية والقصائد والصور والفيديوهات وغير ذلك من فنون يرجى زيارة موقع نخيل عراقي عبر الرابط التالي :-
او تحميل تطبيق نخيل
للأندرويد على الرابط التالي
لاجهزة الايفون
او تابعونا على مواقع التواصل الاجتماعي